Não quero saber aonde o Sr. Gillis vai todas as noites.
Ја се не распитујем где господин Гилис иде сваке ноћи.
Tenho o direito de saber aonde está indo!
Gde æeš? lmam pravo da znam.
Queremos saber aonde ele vai e quem são os compradores.
Želimo da saznamo gde i kome prodaje.
Eu quero saber aonde vocês ouviram essas terríveis obcenidades m, kay?
Želim znati gdje ste èuli te grozne prostote, OK?
Katinka, pensei que quisesse saber... aonde anda o seu rapaz Zoolander.
Katinka, mislio sam da želiš znati... tvoj deèko Zoolander se natjeæe.
Não precisa saber aonde estamos indo.
Nije potrebno da znaš gde idemo.
Gosto de te seguir e saber aonde vai, sem você perceber.
Kad te ugledam volim da te pratim i da vidim gde ideš, skrivena.
Não, você é quem é mãe porque eu não sei se teria forças para aguentar 3 meses... sem saber aonde eu estava, e se o pai iria sobreviver.
Ne, ti možeš, mama! Ne znam da li bih ja izdržao ono što si ti za ova 3 meseca!
O mais importante é saber aonde ir.
Najvažnije je da znaš gdje ideš.
Olhe, só quero saber aonde você estava na primeira semana de junho, para ver se você envenenou Hamid e Farid.
Gledaj, samo želimo znati gdje si bio u lipnju, prvog tjedna, da vidimo da li si otrovao Hamida i Farida.
Mas eu preciso saber aonde você conseguiu essa queimadura, agora.
Одмах ми реци где си се опекао.
Você deve saber aonde tenho que ir.
Ti bi trebao da znaš... gde ja trebam da idem.
Você tem que saber aonde está indo.
Svejedno morate stiæi kamo ste krenuli.
Você quer saber aonde eu estava quando recebi o telefonema sobre o papai?
Hoceš da znaš gde sam ja bio kada sam dobio poziv o tati?
Eu posso saber aonde eu estou indo?
Да ли ја могу знати камо идем?
Uma garota que é tão ligada no presidente deveria... saber aonde colocar os olhos.
Znaš Sandra, za curu koja mrzi predsjednika, malo ga preèesto pratiš.
Eu queria saber aonde ela aprendeu a fazer uma.
I zašto ona uci kako se to pravi?
Tenho certeza de que entendem, ninguém pode saber aonde Scylla está indo.
Siguran sam da shvatate kako niko ne sme znati kuda Scylla ide.
Porque ela vai querer saber aonde você vai, o que faz, quem você realmente é.
Jer ona mora da se pita gde ti ideš, šta radiš, ko si ti zapravo.
Alguém quer saber aonde ele está indo?
Zar nikoga ne zanima kamo ide?
Temos alguns dias antes das aulas começarem, e quero saber aonde isso vai dar.
Imamo još par dana pre nego što nastava poène, i želim da otkrijem kuda æe me ova stvar odvesti.
Quero saber aonde isso vai dar.
Želim da saznam kuda ovo vodi.
Se quiser saber aonde os cilindros estão, contarei, mas quero imunidade total.
Želiš da znaš gde su štapovi? Reæi æu ti. Ali želim imunitet.
Precisamos saber aonde seus amigos foram.
Moramo znati kuda ti je otišla ekipa.
Precisamos saber aonde ela foi antes do cassino.
Морамо да знамо где је све била пре казина.
Quero saber aonde ele vai todas as noites.
Želim da znam kuda ide svaku noæ.
Meu Lorde, todos queremos festejar, mas também queremos saber aonde iremos invadir neste Verão.
Gospodaru, želimo gozbu, ali nas zanima i gdje plovimo ovo ljeto. Može li to prièekati, Ragnar?
Eu gostaria de saber aonde Ennis está indo, e o que ele está tramando com sua nova liberdade.
Svakako bih više želeo da znam gde je Enis otišao, i šta namerava da uèini sa novodobijenom slobodom.
Já tem idade suficiente para saber aonde isso vai dar.
Imaš dovoljno godina da znaš kako ovo ide.
Se Borovsky estiver em movimento, temos que saber aonde ele vai.
Ако је Боровски на потезу, треба да знамо куда иде.
E se, hipoteticamente, eu decidir que não acho essa situação boa, e realmente quiser saber aonde está indo?
Šta ako, hipotetièki, odluèim da mi to nije... baš divno... i ozbiljno poželim znati gdje to bježiš!
Temos que saber aonde Cheng foi após usar o dispositivo.
Moramo da saznamo gde je Èeng.
Só preciso saber aonde ela foi, Nero.
Sam samo trebaju pratiti dolje gdje je otišao, Nero.
Quero saber aonde essa coisa vai e o que quer.
Želim samo znati gde se kreæe i šta želi.
Não temos como saber aonde vão nos levar.
Ne možemo znati, kamo æe nas to odvesti.
Você acima de qualquer um deveria saber aonde isso pode levar.
Svi bi trebali znati do èega može dovesti.
Ter objetivos é importante, porque se quiser mudar e guiar o navio de uma grande cidade em uma nova direção, precisa saber aonde está indo e por quê.
Imati ciljeve je važno, jer ako želite da promenite i upravljate kormilom velikog grada, morate znati kuda idete i zašto.
Então não dá para saber aonde a pesquisa por curiosidade vai chegar. e algum dia talvez vocês queiram que um enxame de robôs inspirados em baratas venha em sua direção.
Znači da se nikad ne zna gde istraživanje iz radoznalosti može da odvede, tako da možda nekad poželite da naletite na roj robota nalik bubašvabama.
E estávamos lá fora, era tarde da noite, sem saber aonde ir, estávamos perdidas.
Izašle smo, bilo je kasno u noć, i zapitale smo se kuda idemo, izgubile smo se.
Na verdade eu lhe daria mais alguns minutos, porque há alguns pontos que eu gostaria de detalhar, parece claro que os cérebros devem ser conectados para saber aonde vamos.
Zapravo bih ti dao još par minuta, jer ima još nekoliko tačaka koje želimo da obrazložimo i, očigledno su nam potrebni umreženi mozgovi da bismo shvatili kuda ovo vodi.
Em 1998, não tínhamos como saber aonde essa nova tecnologia audaz chamada internet nos levaria.
Te 1998. nismo mogli da znamo kuda će nas ova vrla nova tehnologija, zvana internet, odvesti.
Para saber aonde essas garrafas chegarão temos que explorar a origem delas.
Kako bismo razumeli gde ove flaše na kraju završe, prvo moramo istražiti
1.5737979412079s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?